Acontece o céu ficar assim por cima da Ponte. Acontece ter a sorte de nascer no Porto Formoso.


AGUIA disse…
Esta fotografia é muito engraçada mas sempre pensei que nesta altura o Regedor colocasse um tema alusivo à época do Natal.
Gostaria de ver várias fotografias de presépios antigos que se faziam no Porto Formoso e que muitos emigrantes levaram para o Canadá e América, como se pode ver nas cidades de Montreal , Toronto e Fall River.
Para todos votos de um Bom Natal e Próspero Ano Novo.
O Regedor disse…
Caro águia,

espero que A Casa da Mosca surpreenda os seus leitores e não seja um blog chato e previsível.
Lá para 6ª feira haverá post de Natal.

Se os nossos emgrantes enviarem fotos dos presépios dos EUA e Canada ficaria muito agradecido.

Manuela disse…
Amazing Peace

Thunder rumbles in the mountain passes
And lightning rattles the eaves of our homes.
Floodwaters await in our avenues.

Snow falls upon snow, falls upon snow
To avalanche
Over unprotected villages.
The sky slips low and gray and threatening.

We question ourselves. What have we done to
so affront nature?
We interrogate and worry God.

Are you there? Are you there, really?
Does the covenant you made with us still

Into this climate of fear and apprehension,
Christmas enters,
Streaming lights of joy, ringing bells of hope
And singing carols of forgiveness high up in
the bright air.
The world is encouraged to come away from
Come the way of friendship.

It is the Glad Season.
Thunder ebbs to silence and lightning sleeps
Quietly in the corner.

Floodwaters recede into memory.
Snow becomes a yielding cushion to aid us
As we make our way to higher ground.

Hope is born again in the faces of children.
It rides on the shoulders of our aged as they
Walk into their sunsets.
Hope spreads around the earth, brightening
all things,
Even hate, which crouches breeding in dark

In our joy, we think we hear a whisper.
At first it is too soft. Then only half heard.
We listen carefully as it gathers strength.
We hear a sweetness.

The word is peace.
It is loud now.
Louder than the explosion of bombs.

We tremble at the sound. We are thrilled by
its presence.
It is that for which we have hungered.
Not just the absence of war. But true Peace.
A harmony of spirit, a comfort of courtesies.
Security for our beloveds , and their beloveds.

We clap hands and welcome the Peace of
We beckon this good season to wait awhile
with us.

We, Baptist and Buddhist, Methodist and
Muslim, say come.
Come and fill us and our world with your
We, the Jew and the Jainist, the Catholic and
the Confucian,
Implore you to stay awhile with us
So we may learn by your shimmering light
How to look beyond complexion and see

It is Christmas time, a halting of hate time.

On this platform of peace, we can create a

To translate ourselves to ourselves and to
each other.

At this Holy Instant, we celebrate the Birth of
Jesus Christ
Into the great religion of t he world.
We jubilate the precious advent of trust.
We shout with glorious tongues the coming of
All the earth’s tribes loosen their voices
To celebrate the promise of Peace.

We, Angels and Mortals, Believers and
Look heavenward and speak the word aloud.

Peace. We look at our world and speak the
world aloud.
Peace. We look at each other, then into
And we say without shyness or apology or

Peace, My brother.
Peace, My sister.
Peace, My Soul.

By: Maya Angelou

Boas Festas, e Feliz Ano Novo
AGUIA disse…
Oxalá que o padre Leonardo e a Comissão de Festas nos poupem com a música dos altifalantes, durante este período do Natal.

Mensagens populares deste blogue


Agenda para o fim de semana